„Brasilien“: Neutrum Brasilien [braˈziːlɪ̆ən]Neutrum | neuter n <Brasiliens; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Brazil Brazil Brasilien Geografie | geographyGEOG Brasilien Geografie | geographyGEOG Przykłady Föderative Republik Brasilien Federative Republic of Brazil Föderative Republik Brasilien
„geboren“: Partizip Perfekt geboren [-ˈboːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geboren → zobaczyć „gebären“ geboren → zobaczyć „gebären“ „geboren“: Adjektiv geboren [-ˈboːrən]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born née born, natural born geboren geboren Przykłady ich bin am 1. Juli geboren I was born on 1 July ich bin am 1. Juli geboren unehelich geboren born out of wedlock, illegitimate unehelich geboren im Lande geboren native-born im Lande geboren geborener Deutscher German by birth geborener Deutscher unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be born to beetwas | something sth zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be cut out foretwas | something sth zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady née geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau Przykłady Frau Hansen, geborene Schmidt Mrs. Hansen, née Schmidt Frau Hansen, geborene Schmidt sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is (oder | orod was) Schmidt sie ist eine geborene Schmidt Herr Hansen, geborener Schmidt Mr Hansen, whose unmarried name was Schmidt (before he took his wife’s surname) Herr Hansen, geborener Schmidt born geboren naturbegabt natural geboren naturbegabt geboren naturbegabt Przykłady geborenes Genie natural genius geborenes Genie ein geborener Dichter a born poet ein geborener Dichter
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebaut) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) built, erected built geb. geb. erected geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= geboren) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born b. born (b.) geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) née Przykłady geborene Schmidt etc née geborene Schmidt etc geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc unmarried name Schmidt (etc) (used of a man who has taken his wife’s name) geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebunden) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bound bd bound (bd) geb. geb.
„gebären“: transitives Verb gebären [-ˈbɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <gebärt; oder | orod literarisch | literaryliter gebiert; gebar; geboren; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bear, give birth to give birth to produce, bring forth, beget, breed, engender bear gebären Kind give birth to gebären Kind gebären Kind Przykłady sie hat einen Sohn geboren she bore (oder | orod gave birth to) a son, she brought a son into the world sie hat einen Sohn geboren Przykłady geboren werden to be born geboren werden ich wurde geboren am [in] … I was born on [in] … ich wurde geboren am [in] … so ein Mann muss erst noch geboren werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg such a man has yet to be born so ein Mann muss erst noch geboren werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg give birth to gebären Zoologie | zoologyZOOL Junge gebären Zoologie | zoologyZOOL Junge Przykłady Junge gebären to have young Junge gebären produce gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter bring forth gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter beget gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter breed gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter engender gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Przykłady Hass gebiert Krieg hatred breeds war Hass gebiert Krieg „gebären“: intransitives Verb gebären [-ˈbɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bear a child, give birth bear a child gebären give birth gebären gebären Przykłady vorzeitig gebären mit lebensfähiger Frucht to give birth prematurely vorzeitig gebären mit lebensfähiger Frucht vorzeitig gebären mit nicht lebensfähiger Frucht to miscarry, to have a miscarriage vorzeitig gebären mit nicht lebensfähiger Frucht „Gebären“: Neutrum gebärenNeutrum | neuter n <Gebärens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) childbearing, parturition childbearing gebären parturition gebären gebären
„Glücksstern“: Maskulinum GlückssternMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lucky star lucky star Glücksstern Glücksstern Przykłady unter einem Glücksstern geboren sein to be born under a lucky star unter einem Glücksstern geboren sein seinem Glücksstern vertrauen to follow one’s (lucky) star seinem Glücksstern vertrauen
„Unstern“: Maskulinum UnsternMaskulinum | masculine m <Unstern(e)s; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unlucky star unlucky star Unstern Unstern Przykłady unter einem Unstern geboren sein to be born under an unlucky star unter einem Unstern geboren sein
„Widder“: Maskulinum Widder [ˈvɪdər]Maskulinum | masculine m <Widders; Widder> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ram battering ram Aries ram Widder Zoologie | zoologyZOOL Widder Zoologie | zoologyZOOL Przykłady hydraulischer Widder Technik | engineeringTECH (hydraulic) ram hydraulischer Widder Technik | engineeringTECH battering ram Widder Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Widder Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Aries Widder Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg> Widder Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg> Przykłady er ist im Zeichen des Widders geboren <nurSingular | singular sg> he was born under (the sign of) Aries er ist im Zeichen des Widders geboren <nurSingular | singular sg> er ist (ein) Widder umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he is (an) Aries er ist (ein) Widder umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
„außerehelich“: Adjektiv außerehelichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) illegitimate extramarital, extramatrimonial illegitimate außerehelich Kinder etc außerehelich Kinder etc Przykłady ein außerehelicher Sohn an illegitimate son, a son born out of wedlock ein außerehelicher Sohn extramarital außerehelich Beziehungen etc extramatrimonial außerehelich Beziehungen etc außerehelich Beziehungen etc „außerehelich“: Adverb außerehelichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) illegitimately illegitimately außerehelich außerehelich Przykłady außerehelich geboren born out of wedlock, of illegitimate birth außerehelich geboren
„Skorpion“: Maskulinum Skorpion [skɔrˈpɪ̆oːn]Maskulinum | masculine m <Skorpions; Skorpione> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scorpion Scorpio scorpion Skorpion Zoologie | zoologyZOOL Ordng Scorpionida Skorpion Zoologie | zoologyZOOL Ordng Scorpionida Scorpio Skorpion Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg> Skorpion Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg> Przykłady er ist Skorpion (ein) <nurSingular | singular sg> he is (a) Scorpio er ist Skorpion (ein) <nurSingular | singular sg> sie ist im Zeichen des Skorpions geboren <nurSingular | singular sg> she was born under (the sign of) Scorpio sie ist im Zeichen des Skorpions geboren <nurSingular | singular sg>
„Unglücksstern“: Maskulinum UnglückssternMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be born under an unlucky star to be ill-starred Przykłady unter einem Unglücksstern geboren sein in Wendungen wie to be born under an unlucky star unter einem Unglücksstern geboren sein in Wendungen wie unter einem Unglücksstern stehen to be ill-starred unter einem Unglücksstern stehen